Topoi 38 (2):265-276 (2019)

According to neo-Russellianism, in a sentence such as John believes that Mont Blanc is 4000 m high, any other proper name co-referring with Mont Blanc can be substituted for it without any change in the proposition expressed. Prima facie, our practice of translation shows that this cannot be correct. We will then show that neo-Russellians have a way out of this problem, which consists in holding that actual translations are not a matter of semantics, but also make an attempt at preserving some pragmatic features of the sentences to be translated. We then turn to translations that only preserve the semantic characteristics of the sentences and we argue that, although these translations are unable to show that neo-Russellianism is incorrect, they still show that it relies on some theses that seem to have no justification, apart from saving neo-Russellianism itself.
Keywords propositional attitude sentences  translation  Russellianism  Milliam view
Categories (categorize this paper)
DOI 10.1007/s11245-016-9433-9
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

PhilArchive copy

 PhilArchive page | Other versions
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Cambridge, MA, USA: MIT Press.
Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Les Etudes Philosophiques 17 (2):278-279.

View all 44 references / Add more references

Citations of this work BETA

Millianism and Translation.Andrea Raimondi - 2020 - Topoi 39 (5):1193-1197.

Add more citations

Similar books and articles

Russellianism and Prediction.David Braun - 2001 - Philosophical Studies 105 (1):59 - 105.
Russellian Propositions and Properties.Jan Almäng - 2012 - Metaphysica 13 (1):7-25.
On Translation.John Sallis - 2002 - Indiana University Press.
Russellianism and Explanation.David Braun - 2001 - Noûs 35 (s15):253-289.
Pure Russellianism.Sean Crawford - 2004 - Philosophical Papers 33 (2):171-202.
Computer-Aided Translation as a Distributed Cognitive Task.Barbara Dragsted - 2006 - Pragmatics and Cognition 14 (2):443-464.
Understanding Belief Reports.David Braun - 1998 - Philosophical Review 107 (4):555-595.
Indeterminacy of Translation—Theory and Practice.Dorit Bar-on - 1993 - Philosophy and Phenomenological Research 53 (4):781-810.
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction.Thomas O. Beebee - 1986 - Pennsylvania State University Press.
A Pragmatic Solution to Ostertag’s Puzzle.Philip Atkins - 2013 - Philosophical Studies 163 (2):359-365.
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction.Thomas O. Beebee - 1990 - Pennsylvania State University Press.


Added to PP index

Total views
203 ( #57,018 of 2,507,561 )

Recent downloads (6 months)
11 ( #68,145 of 2,507,561 )

How can I increase my downloads?


My notes