Heidegger and the Question of Translation

Studia Phaenomenologica 10:293-312 (2010)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This paper has two closely related objectives. (a) Relying on the most recent studies devoted to the question of Heidegger and translation, this paper takes a closer look at this question by examining the comments Heidegger made on the issue of translation in the course of a seminar he gave in 1951 at Cérisy-la-Salle. (b) Drawing upon the concept of a productive translation that Heidegger puts forth in that seminar, and distinguishing a being-historical (seinsgeschichtliche) work from a historical presentation (historische Darstellung) the paper at the end attempts a critical assessment of the English translation of Heidegger’s Nietzsche.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,322

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Of the Origin of the Work of Art (first elaboration).Markus Zisselsberger - 2008 - Epoché: A Journal for the History of Philosophy 12 (2):329-347.
O fim da tradução.John Sallis - 2005 - Veritas – Revista de Filosofia da Pucrs 50 (1):155-164.
Heidegger into D(e)ut(s)ch.Mark Wildschut - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:53-67.
Heidegger into D(e)ut(s)ch.Mark Wildschut - 2005 - Studia Phaenomenologica 5:53-67.
Heidegger's Philosophy of Translation.Miles Groth - 1997 - Dissertation, Fordham University
Translating Heidegger.Miles Groth - 2004 - Amherst, N.Y.: Humanity Books.
Heidegger’s “Polemos”.Gregory Fried - 1991 - Journal of Philosophical Research 16:159-195.
The Untranslatable Word? Reflections on Ereignis.Richard Polt - 2014 - Journal of Chinese Philosophy 41 (3-4):407-425.
Basic Concepts.Martin Heidegger - 1993 - Indiana University Press.

Analytics

Added to PP
2012-09-18

Downloads
216 (#89,746)

6 months
2 (#1,263,261)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references