Abstract
Priscian tells us in his dedicatory introduction that he took his material from many Latin sources—collectis etiam omnibus fere quaecunque necessaria nostrorum quoque inueniuntur artium commentariis grammaticorum. This can hardly mean that he owed everything to his predecessors. At any rate it is unlikely that he copied all his illustrative quotations from earlier grammarians. The problem is one which, for our purpose, does not need to be solved. We can make Priscian responsible for every quotation , because he had the opportunity of correcting or commenting on such borrowings as he incorporated in his work. If he could acquiesce in a garbled version of a line, we must take the fact into account in appraising his value as a witness to the text of Terence. And we must assume that the Terence text of his day did not differ from the versions which he quotes. Nowhere does he hint at a discrepancy. This assumption, it will be understood, has reference only to the points of diction for which we are tolerably sure that we have Priscian's attestation, and not to minor details which did not interest him at the moment, and in which we can prove that he was far from conscientious