How's your father? A recurrent bilingual wordplay in Martial

Classical Quarterly 65 (2):736-746 (2015)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The primary obscenity futuo is unsurprisingly rare in literary Latin. Apart from a single occurrence in Horace's Satires, its usage is limited to the even lower genre of scoptic epigram, as represented by Catullus, Octavian, Martial and the Priapeia, though it frequently occurs in graffiti. Adams has shown how it tends to be a neutral and even affectionate term, lacking any sense of aggression, though not of the assertion of conventional virility. Nevertheless, it is used almost exclusively of recreational, extramarital and/or illicit sex. This may be in part a function of the way in which its obscenity and low linguistic register restrict it to the low genres which tend to deal with such subject matter, but this is a potentially circular argument and, whether chicken or egg came first, the undeniable result is an association of the verb with intercourse which is not primarily or even in any way aimed at procreation. It is striking and anomalous, therefore, when Martial uses futuo, on five occasions, in contexts relating to the production of children. Of course, on a purely logical and biological level, the connection between futuo and the engendering of children is an obvious one. Nevertheless, the aforementioned strong associations of the verb with sex aimed at everything but procreation renders its use in this context jarring. This incongruity and clash of registers is, of course, characteristic of Martial's technique, and the obscenity gains an added spice from being applied to respectable marital relations. The jarring quality is an end in itself and accounts for itself. Yet I wish to argue that there is a further dimension to this discordant association of ‘fucking’ and ‘begetting’, based on a bilingual wordplay between futuo and its near-homonym, the Greek verb φυτεύω. By means of this pun, Martial mischievously suggests not only that ‘fucking’ can be mentioned in the context of ‘begetting’, but also that the two are—in accordance with biology but against all decorum—identical.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,139

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Martial Categories: Clarification and Classification.Irena Martínková & Jim Parry - 2016 - Journal of the Philosophy of Sport 43 (1):143-162.
Daoism and Chinese Martial Arts.Barry Allen - 2014 - Dao: A Journal of Comparative Philosophy 13 (2):251-266.
Being Bilingual: Issues for Cross-Language Research.Bogusia Temple - 2006 - Journal of Research Practice 2 (1):Article M2.
The Martial Arts and Buddhist Philosophy.Graham Priest - 2013 - Royal Institute of Philosophy Supplement 73:17-28.
Iliad 7.293ff.Howard Jacobson - 1997 - Classical Quarterly 47 (01):292-.
Martial Artist's Way.Glen Doyle - 1999 - Tuttle Publishing.

Analytics

Added to PP
2016-02-04

Downloads
6 (#1,353,689)

6 months
4 (#573,918)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Sit nequior omnibus libellis text, poet, and reader in the epigrams of Martial.Craig Α Williams - 2002 - Philologus: Zeitschrift für Antike Literatur Und Ihre Rezeption 146 (1):150-171.
E in sprachspiel martials.Werner J. Schneider - 2000 - Philologus: Zeitschrift für Antike Literatur Und Ihre Rezeption 144 (2):339-353.

Add more references