Compte rendu de Adélard de Bath, L’un et le divers, Questions sur la nature (les causes des choses) avec le pseudépigraphe Comme l’atteste Ergaphalau, texte édité par Charles Burnet

Methodos 17 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Adélard de Bath est d’abord connu comme un des premiers traducteurs arabo-latins de textes scientifiques. On lui attribue en particulier la première traduction des Éléments d’Euclide. Étant donné l’importance de ces traductions dans l’histoire de la pensée occidentale, la connaissance de son itinéraire intellectuel est a priori intéressante. Or deux de ses œuvres, le De Eodem et diverso et les Questiones naturales, antérieures à ses traductions, fournissent des éléments qui permettent de reco...

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 90,593

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Adelard of Bath.Charles Burnett - 2011 - In H. Lagerlund (ed.), Encyclopedia of Medieval Philosophy. Springer. pp. 24--26.
Le texte comme objet philosophiqueLe texte comme objet philosophique.Guy Bouchard - 1991 - Laval Théologique et Philosophique 47 (1):138-139.

Analytics

Added to PP
2020-09-21

Downloads
2 (#1,634,744)

6 months
1 (#1,040,386)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references