Abstract
L'originalité de l'interprétation pascalienne des trois concupiscences selon 1 Jn 2, 16 est double : d'une part, il ne s'agit plus des plaisirs des sens; Pascal abandonne la doctrine janséniste de la délectation, elle-même fondée sur une théorie de l'imitation; d'autre part, cette concupiscence n'est pas tant l'amour du pouvoir que l'amour de la richesse, en tant qu'elle particularise. Le renversement des trois concupiscences en « trois ordres de choses » ne se comprend que si l'on voit que toute la méditation pascalienne est orientée vers sa fin, le quaternaire sapientiel fourni par 1 Cor 1, 30. Ainsi la lecture nécessairement théologique du § 933 interdit d'en faire un modèle partout exportable et de lui attribuer une fonction architectonique pour l'ensemble de l'Apologie. The originality of the Pascalian interpretation of the three kinds of concupiscence according to 1 John 2: 16 is twofold: on the one hand, what is aimed at no longer is the pleasures of the senses; Pascal gives up the Jansenist doctrine of delectation, which was itself founded on a theory of imitation; on the other hand, concupiscence thus redefined no longer is a yearning for power, and becomes a yearning for riches, insofar as it consists in intemizing. The reversal of these three kinds of concupiscence into the « three orders of things » can be understood only if one realises that the whole Pascalian meditation is directed towards its end, namely the sapiential quaternary provided in 1 Corinthians 1: 30. Thus, the necessarily theological reading of § 933 makes it impossible to see it as a universally pertinent model or to ascribe to it an architectonic role in the structure of the Apologia.