Sign Systems Studies 37 (1/2):281-297 (2009)

Abstract
Thomas Sebeok attributed it to what he called the ‘wretched’ translation of Uexküll’s Theoretische Biologie (1920) that the notion of Umwelt did not reachthe Anglo-American intellectual community much earlier. There is no doubt that making more of Uexküll’s Umweltlehre available in English will not only furtherthe biosemiotic movement, but also fill a gap in the foundational theoretical canon of semiotics in general. The purpose of this paper is to address issues of terminology and theory translation between Uexküll’s Umweltlehre and current biosemiotics
Keywords Contemporary Philosophy  Language and Literature  Semiotics
Categories (categorize this paper)
ISBN(s) 1406-4243
DOI 10.5840/signsystems2009371/263
Options
Edit this record
Mark as duplicate
Export citation
Find it on Scholar
Request removal from index
Revision history

Download options

PhilArchive copy


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 70,337
External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library

References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

Uexküll Studies After 2001.Kalevi Kull - 2020 - Sign Systems Studies 48 (2-4):483-509.

Add more citations

Similar books and articles

Analytics

Added to PP index
2013-04-04

Total views
19 ( #582,562 of 2,507,887 )

Recent downloads (6 months)
1 ( #416,715 of 2,507,887 )

How can I increase my downloads?

Downloads

My notes