Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. L' Abrégé de l'Almageste: un inédit d'Averroès en version hébraïque.Juliane Lay - 1996 - Arabic Sciences and Philosophy 6 (1):23-61.
    L'Abrégé de l'Almagested'Averroès, conservé uniquement en traduction hébraïque, reste inédit et peu étudié. Cet article a pour but de le faire connaître. Après avoir retracé l'histoire de l'Abrégé: date de rédaction, traduction, transmission de cette traduction, diffusion et audience, nous procédons à une première étude du texte: aperçu commenté du contenu, identification des sources et examen de leur exploitation critique par Averroès. Nous donnons également une traduction d'extraits significatifs du Prologue de l'Abrégé, avec une brève analyse. Avec l'Abrégé, nous disposons (...)
    Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Ibn al-Kamm'd's Star List.Bernard R. Goldstein & JOSÉ CHABÁS - 1996 - Centaurus 38 (4):317-334.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • Astronomy and Astrology in the Works of Abraham ibn Ezra.Bernard R. Goldstein - 1996 - Arabic Sciences and Philosophy 6 (1):9-21.
    Abraham ibn Ezra d'Espagne (m. 1167) fut l'un des plus importants savants ayant contribué à la transmission de la science arabe à l'Occident. Ses ouvrages en astrologie et en astronomie, rédigés en hébreu puis traduits en latin, étaient considéréd comme faisant autorité par de nombreux savants juifs et Chrétiens. Parmi les ouvrages qu'il a traduits de l'arabe en hébreu, certains sont perdus dans leur langue originale et ses propres ouvrages renferment certaines informations concernant des sources anciennes mal ou pas du (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • New evidence on Abraham Zacut’s astronomical tables.José Chabás & Bernard R. Goldstein - 2018 - Archive for History of Exact Sciences 72 (1):21-62.
    In astronomy Abraham Zacut is best known for the Latin version of his tables, the Almanach Perpetuum, first published in 1496, based on the original Hebrew version that he composed in 1478. These tables for Salamanca, Spain, were analyzed by the authors of this paper in 2000. We now present Zacut’s tables preserved in Latin and Hebrew manuscripts that have not been studied previously, with a concordance of his tables in different sources. Based on a hitherto unnoticed text in a (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark