Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Forgotten Origins, Occluded Meanings: Translation of Emotion Terms.Claudia Wassmann - 2017 - Emotion Review 9 (2):163-171.
    The interdisciplinary field of emotion studies disregarded historical perspectives on translation and left out a substantial body of scientific research on feelings and emotions that was not published in English. Yet these texts were foundational in forging the scientific concept of emotion in experimental psychology in the 19th century. The current approach to emotion science overlooks that translation issues occurred between three languages, German, French, and English, as physiological psychologists at the time were reading each other in these languages all (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • The Sound of Smell: Associating Odor Valence With Disgust Sounds.Laura J. Speed, Hannah Atkinson, Ewelina Wnuk & Asifa Majid - 2021 - Cognitive Science 45 (5):e12980.
    Olfaction has recently been highlighted as a sense poorly connected with language. Odor is difficult to verbalize, and it has few qualities that afford mimicry by vision or sound. At the same time, emotion is thought to be the most salient dimension of an odor, and it could therefore be an olfactory dimension more easily communicated. We investigated whether sounds imitative of an innate disgust response can be associated with unpleasant odors. In two experiments, participants were asked to make a (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Comment: Evidence for Basicness from Noise-like Interjections of Emotions.Disa A. Sauter - 2014 - Emotion Review 6 (1):65-66.
    Goddard proposes a three-partite division of emotive interjections, which is helpful in delineating this heterogeneous set of phenomena. The distinction also explains inconsistencies between Goddard’s and previous findings: While his study demonstrates variability across languages in word-like primary interjections, previous work investigating noise-like interjections has found evidence for universality. Such cross-culturally consistent, categorical perception of emotional signals can be explained as emerging from bottom–up information without the need for top–down learning via language or interjections.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  • The response model of moral disgust.Alexandra Plakias - 2018 - Synthese 195 (12):5453-5472.
    The philosophical debate over disgust and its role in moral discourse has focused on disgust’s epistemic status: can disgust justify judgments of moral wrongness? Or is it misplaced in the moral domain—irrelevant at best, positively distorting at worst? Correspondingly, empirical research into disgust has focused on its role as a cause or amplifier of moral judgment, seeking to establish how and when disgust either causes us to morally condemn actions, or strengthens our pre-existing tendencies to condemn certain actions. Both of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  • Conative calls to animals: From Arusa Maasai to a cross-linguistic prototype.Michael Karani & Alexander Andrason - 2021 - Lodz Papers in Pragmatics 17 (1-2):3-41.
    Abstracct The present article expands our empirical and theoretical knowledge of conative animal calls (CACs) in the languages of the world. By drawing on canonical typology and prototype theory – and by contrasting the original evidence related to the category of CACs in Arusa Maasai with the evidence concerning CACs in other languages that is currently available in scholarship – the authors design a cross-linguistic prototype of a CAC and enumerate its 18 prototypical non-formal (semantic-pragmatic) and formal (phonetic, morphological, and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Visual affect in films: a semiotic approach.Yi Jing - 2021 - Semiotica 2021 (239):99-124.
    This study investigates affective meanings expressed in facial expressions and bodily gestures from a semiotic perspective. Particularly, the study focuses on disentangling relations of affective meanings and exploring the meaning potential of facial expressions and bodily gestures. Based on the analysis of over three hundred screenshots from two films (one animation and one live-action film), this study proposes a system of visual affect, as well as a system of visual resources involved in the expression of visual affect. The system of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • A semantics of face emoji in discourse.Patrick Georg Grosz, Gabriel Greenberg, Christian De Leon & Elsi Kaiser - 2023 - Linguistics and Philosophy 46 (4):905-957.
    This paper presents an analysis of face emoji (disc-shaped pictograms with stylized facial expressions) that accompany written text. We propose that there is a use of face emoji in which they comment on a target proposition expressed by the accompanying text, as opposed to making an independent contribution to discourse. Focusing on positively valenced and negatively valenced emoji (which we gloss as _happy_ and _unhappy_, respectively), we argue that the emoji comment on how the target proposition bears on a contextually (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • Author Reply.Cliff Goddard - 2014 - Emotion Review 6 (1):66-67.
    Sauter raises interesting points about expressive vocalisations, such as laughing, crying, gasping, etcetera. This reply discusses an expanded research agenda incorporating these. Riemer’s commentary is based on his opposition to nonreferentialist approaches to meaning. My reply seeks to clarify the natural semantic metalanguage position on the conceptual status of semantic primes, while urging researchers to consider independently the merits of reductive paraphrase as a heuristic and a corrective to terminological Anglocentrism.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • The Sudden Devotion Emotion: Kama Muta and the Cultural Practices Whose Function Is to Evoke It.Alan Page Fiske, Beate Seibt & Thomas Schubert - 2019 - Emotion Review 11 (1):74-86.
    When communal sharing relationships suddenly intensify, people experience an emotion that English speakers may label, depending on context, “moved,” “touched,” “heart-warming,” “nostalgia,” “patriotism,” or “rapture”. We call the emotion kama muta. Kama muta evokes adaptive motives to devote and commit to the CSRs that are fundamental to social life. It occurs in diverse contexts and appears to be pervasive across cultures and throughout history, while people experience it with reference to its cultural and contextual meanings. Cultures have evolved diverse practices, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
  • La fórmula de rechazo ¡Vete a …! en español peninsular. Una propuesta de análisis desde la Metalengua Semántica Natural (NSM).Mónica Aznárez-Mauleón - 2020 - Pragmática Sociocultural 7 (3):421-444.
    Resumen En este trabajo se analizan 19 fórmulas rutinarias del español peninsular que comparten un mismo esquema sintáctico (Vete a+sintagma nominal o Vete a+sintagma verbal) y que se describen en los diccionarios como expresiones “de rechazo” hacia el interlocutor. Con base en las clasificaciones existentes, estas expresiones podrían considerarse fórmulas “subjetivas”, “afectivas” o “expresivas actitudinales”, ya que sirven para mostrar la actitud y las emociones del hablante. Sin embargo, conceptos complejos como “expresión afectiva”, “actitudinal” o “de rechazo” no resultan muy (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark